| 名前 | 英語名 | メモ |
|---|---|---|
| アリクイ(蟻食) | anteater | ”オオアリクイ”は ant bear , giant anteater |
| イノシシ(猪) | wild boar | wild hog とも。 アフリカの”イボイノシシ”は warthog 。 |
| ウシ(牛) | cow,bull,ox | cow は”飼育されている雌牛,乳牛”、 bull は ”雄牛”、ox は ”労役用の雄牛”、集合的な総称は cattle です。”子牛は ”calf |
| ウマ(馬) | horse | mare【雌馬】、stallion【(種馬用の)牡馬】、foal 【子馬】 |
| オオカミ(狼) | horse | 複数形は wolves です。 |
| カバ(河馬) | hippopotamus | ヒポポタマス、くだけて言うと hippo (ヒッポー) |
| カンガルー | kangaroo | オーストラリアの marsupial【有袋類】 |
| イヌ(犬) | dog | ”子犬”は puppy で、侮辱表現「サノバビッチ」(son of a bitch) の bitch は、もともと”雌犬”のこと。canine 【イヌ科の】、hound 【猟犬】 |
| キリン(麒麟) | giraffe | (ジュラフ)牛などと同じように反芻する動物(ruminant)らしいです。 |
| クマ(熊) | bear | ”ヒグマ”は brown bear で、”ツキノワグマ”は Asiatic black bear(または moon bear)、 ”シロクマ(北極熊)”は polar bear、”灰色熊”は grizzly bear。 |
| サイ(犀) | rhinoceros | (ライノゥセラス)カバと同じく長いので、略して rhino(ライノー) |
| サル(猿) | ape | (エイプ)猿といっても、ゴリラ(gorilla)やチンパンジー(chimpanzee)、オランウータン(orangutan)など、尻尾がない(短い)類人猿系のものを指します。テナガザル(gibbon)などを含む |
| 小型のサル(猿) | monkey | メガネザル(tarsier)、ニホンザル(Japanese monkey/macaque, snow monkey)、キツネザル(lemur)、リスザル(squirrel monkey)などの小型の猿を指していて、類人猿系は ape です。 |
| シカ(鹿) | deer | ”牡鹿”は buck や stag 、”雌鹿”は doe や hind、”子鹿”は fawn などと呼ばれます。 ”ヘラジカ”は elk / moose 、 日本の鹿 ”ニホンジカ”は Sika deer |
| シマウマ(縞馬) | zebra | イギリス英語で zebra crossing というと、白黒の縞の”横断歩道 |
| ゾウ(象) | elephant | ゾウの鼻は nose ではなく trunk と呼ばれます。 |
| トナカイ(馴鹿) | reindeer | caribou(ケァラブー) もトナカイ。 |
| トラ(虎) | tiger | メスは tigress。 |
| ヒヒ(狒狒) | baboon | オナガザル科の monkey。 ”マントヒヒ”は hamadryas baboon 、お仲間には、マンドリル(mandrill)なども。 |
| バク(獏) | tapir | 夢を食べるかどうかは不明。 実際にいる哺乳動物の”バク”ほうです。 |
| ヒョウ(豹) | leopard | panther(パンサー)も”豹”ですが、特に【黒豹(black panther)】のこと。 jaguar(ジャグァー)は【アメリカ豹】、clouded leopard というと【雲豹(ウンピョウ)】。 |
| ヒツジ(羊) | sheep | sheep には”他人に盲従する人”という意味も。オスの羊は ram で、メスは ewe 、子羊が lamb です。羊の群を表す英語は flock of sheep 。 black sheep というと、家族の中などの”厄介者,面汚し”的な慣用句。 |
| ブタ(豚) | pig,hog | pig は一番一般的にブタを指す語で、hog は成長したブタ(英米でも違いあり)。他にも boar【去勢してない雄ブタ】、sow【雌ブタ】、piglet【子豚】などなど、ホントにややこしい。新型インフルエンザ(swine flu)の swineも”豚”です。 ”ツチブタ”は aardvark (アードヴァーク) |
| ライオン(獅子) | lion | そのままですけど百獣の王なので一応。lion-hearted というと【勇猛な】、the lion's share は【不当に大きな分け前】という意味の英語表現です。 アメリカライオンとも呼ばれるのは ”ピューマ(puma / cougar)”。 |
| ラクダ(駱駝) | camel | 普通はヒトコブラクダ(dromedary, Arabian camel)のことで、”フタコブラクダ”は Bactrian camel 。ちなみに背中の”こぶ”は hump です。 |
| ロバ(驢馬) | donkey | donkey には”まぬけ,頑固者”の意味も。 ass も”ロバ”ですが、”尻,けつ”などの下品な意味合いもある単語なので注意。 |
| ヤギ(山羊) | goat | ”雄ヤギ”は billy goat で、”雌ヤギ”は nanny goat 。 |